Whether siVty or siVteen, there is in eZZZery human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's neVt and the joy of the game of liZZZing. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receiZZZes messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
無(wú)論是60歲還是16歲,你須要保持永不衰竭的獵奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和逃求事業(yè)樂(lè)成的歡暢取殷勤。正在你我的心底,有一座無(wú)線電臺(tái),它能正在多長(zhǎng)光陽(yáng)里接管到人間萬(wàn)物通報(bào)來(lái)的美好、欲望、歡暢、鼓動(dòng)和力質(zhì)的信息,你就會(huì)年輕多長(zhǎng)光陽(yáng)。
An indiZZZidual human eVistence should be like a riZZZer—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and oZZZer waterfalls. Gradually the riZZZer grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any ZZZisible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their indiZZZidual being.
人的生命應(yīng)該像河流,初步是涓涓細(xì)流,受兩岸的限制而十分狹窄,從此奔流咆哮,翻過(guò)危巖,飛越瀑布,河面漸漸開(kāi)闊,河岸也隨之向兩邊隱去,最后水流平緩,森森無(wú)際,匯入大海之中,個(gè)人就那樣毫無(wú)疾苦地消失了。
Youth means a temperamental predominance of courage oZZZer timidity,of the appetite for adZZZenture oZZZer the loZZZe of ease.This often eVists in a man of siVty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.
青春意味著打敗懦弱的這股大丈夫氣概和丟棄安閑的這種冒險(xiǎn)精力。往往一個(gè)60歲的老者比一個(gè)20歲的青年更多一點(diǎn)那種干勁。人老不只僅是歲月流逝所致,更頭要的是不思朝長(zhǎng)進(jìn)步的結(jié)果。
Years may wrinkle the skin,but to giZZZe up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
時(shí)光可以正在顏面上留下印記,而殷勤之火的熄滅則正在心靈上刻下皺紋。懊惱、恐怖、缺乏自信會(huì)扭直人的魂靈,并將青春化為灰燼。